造父:周穆王时善驾驭之人。伯乐:秦穆公时善相马者。
谕:知晓。一曲:一事。
现在善于射箭的人,有标准作为法度,而工匠有规矩作为准则,这些都是掌握标准才达到这样巧妙的程度。但是奚仲不能成为逢蒙,造父不能成为伯乐,这是因为他们通晓自己这方面的内容,而不能通达各个方面的变化规律。
是故圣人内修道术,而不外饰仁义;不知耳目之宜,而游于精神之和。若然者,下揆三泉,上寻九天,横廓六合,揲贯万物,此圣人之游也。若夫真人,则动溶于至虚,而游于灭亡之野;骑蜚廉,而从敦圄;驰于方外,休乎宇内;烛十日,而使风雨;臣雷公,役夸父;妾宓妃,妻织女;天地之间,何足以留其志?是故虚无者道之舍,平易者道之素。
修:刘绩《补注》本作“脩”。当是。
“不知”二句:本于《庄子·德充符》。
揆(kuí):度量。三泉:三重泉。即地下深处。
廓:扩大。
揲(dié)贯:积累、贯通。